
Aprender alemão
O melhor sítio para aprender uma nova língua é onde ela está viva. O domínio da língua alemã é uma condição prévia para uma integração bem sucedida. Os seus conhecimentos linguísticos dão-lhe acesso a novos conhecimentos, ao intercâmbio cultural e a novas experiências.
Se aprender alemão o mais rapidamente possível e com motivação, irá, comprovadamente, orientar-se mais rapidamente no seu novo quotidiano. Terá melhor acesso a informações relevantes e terá uma vantagem considerável ao entrar no mercado de trabalho e de formação alemão.
Mesmo que o ditado diga "Língua alemã, língua difícil!" - tenha coragem, vale a pena!
Níveis linguísticos
Os níveis dos cursos de aquisição da língua alemã são indicados como A1 para principiantes a C2 para o nível linguístico mais elevado.
As letras A, B e C são traduzidas da seguinte forma:
- A1 e A2 provam que pode utilizar a língua alemã a um nível elementar.
- B1 e B2 confirmam que pode utilizar a língua de forma autónoma.
- C1 certifica um nível de competência avançado e C2 certifica um domínio quase nativo da língua.
Ligação
Língua de estudo
Se quiser estudar na Alemanha, terá frequentemente de provar que possui conhecimentos profundos de alemão. A sua futura universidade exigir-lhe-á que faça o Test Deutsch als Fremdsprache (TestDaF) ou o Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang (DSH) como prova de competência linguística. Já pode fazer o TestDaF no seu país de origem.
Por vezes, são oferecidos cursos preparatórios de alemão diretamente nas universidades. A frequência de um curso preparatório prepará-lo-á também para as exigências linguísticas do curso.
Se estiver a candidatar-se a um curso internacional, poderá não ter de fazer um exame de alemão, mas terá normalmente de apresentar provas de conhecimentos extensivos de inglês.
Ligações
- Teste de alemão como língua estrangeira
- Curso DSH na Universidade Friedrich Schiller
- Cursos de preparação para o DSH/telc/TestDaF na Universidade Friedrich Schiller
- Cursos de alemão na Universidade Ernst Abbe
- Centro Internacional de Estudos da Turíngia: escola preparatória privada de Jena
- Escola preparatória estatal Nordhausen
A língua no trabalho
Bons conhecimentos linguísticos são também essenciais no local de trabalho. Quanto melhor for o seu domínio da língua alemã, maiores serão as suas hipóteses de encontrar rapidamente um emprego.
Quanto mais elevadas forem as qualificações exigidas para a sua profissão, maiores serão as exigências em termos de conhecimentos de alemão. Em certas profissões do sector da saúde, por exemplo, o seu nível linguístico deve ser, no mínimo, B2+.
Se estiver a participar num curso de integração, o Serviço Federal para a Migração e os Refugiados oferece-lhe cursos de alemão relacionados com o trabalho, como cursos avançados, para melhorar ainda mais as suas qualificações para o mercado de trabalho.
Ligações
Língua e direito de residência
A concessão de autorizações de residência ou de naturalização depende dos seus conhecimentos linguísticos. Para obter uma autorização de estabelecimento e uma autorização de residência permanente, é necessário comprovar um nível de competência B1.
O certificado B1 é também uma condição prévia para a naturalização. Os conhecimentos B1 são igualmente exigidos para requerer um direito de residência autónomo e ilimitado para os filhos e uma autorização de residência para antigos alemães.
Os conhecimentos linguísticos C1 podem ser exigidos em casos especiais aquando da decisão sobre uma autorização de residência para filhos integrados de estrangeiros tolerados ou aquando do pedido de uma autorização de residência para imigração posterior de filhos.
Língua e imigração familiar
É claro que não é apenas importante para si falar alemão. Se os membros da sua família vierem para a Alemanha, não devem estar dependentes dos seus conhecimentos linguísticos na vida quotidiana. Por isso, todos os membros da família precisam de ter um conhecimento suficientemente bom de alemão.
É exigido o nível linguístico A1
- Cônjuges de alemães para a obtenção de uma autorização de residência,
- cônjuges de estrangeiros para a obtenção de uma autorização de residência e
- membros da família de alemães para uma autorização de estabelecimento.
Se não for alemão e o seu cônjuge também vier para a Alemanha, este deve frequentar um curso de integração.
A língua e as crianças
As crianças têm acesso rápido à nova língua através do contacto direto com colegas de língua alemã e aprendem alemão em muito pouco tempo.
Apoia o seu filho dando-lhe acesso rápido a estruturas de acolhimento. Os jardins-de-infância e as creches de Jena estão perfeitamente equipados para receber e integrar crianças de língua estrangeira.
Os pais também recebem apoio linguístico quando se trata de cuidar dos filhos. Se os vossos conhecimentos linguísticos ainda não forem suficientes, podem ser chamados intérpretes para as primeiras consultas nos centros, para as reuniões de desenvolvimento ou para as conversas entre pais e professores.
As crianças mais velhas frequentam a escola o mais cedo possível. Consoante o seu nível de alemão, podem frequentar as aulas imediatamente ou começar por melhorar os seus conhecimentos linguísticos. As escolas criam turmas especiais que aprendem alemão como segunda língua de forma intensiva sob a orientação de professores especialmente qualificados, as chamadas turmas DAZ. Existem também outros programas de ensino de línguas.
As instituições de ensino em Jena são apoiadas tanto a nível de aconselhamento como através de ofertas específicas, por exemplo, pelo Centro de Abertura Intercultural ou pela associação Kindersprachbrücke.
Cursos de línguas e de integração
Quando as autorizações de residência são emitidas, é muitas vezes obrigatório participar num curso de integração, mas por vezes é concedida uma autorização. Em ambos os casos, deve recorrer a esta possibilidade.
Mesmo como cidadão da UE que não tem o direito legal de frequentar um curso de integração, pode candidatar-se à admissão no Serviço Federal de Migração e Integração (BAMF), se o seu alemão ainda não for particularmente bom.
Para além da língua, o curso ensina conhecimentos básicos sobre a cultura, a história e o sistema jurídico da Alemanha. Por isso, nem todos os cursos de alemão são também cursos de integração.
Só cumpre a obrigação de frequentar um curso que tenha sido aprovado pela BAMF. A BAMF fornece informações pormenorizadas sobre os tipos de cursos, conteúdos, estrutura e duração, bem como sobre os fornecedores de cursos de integração certificados.
Muitos estabelecimentos de ensino que organizam cursos de integração certificados pela FMAM também oferecem aos interessados a possibilidade de participar noutros cursos de línguas sem aprovação oficial.
Custos
Se lhe foi emitido um certificado de elegibilidade pelo Serviço de Registo de Estrangeiros, pode utilizá-lo para se inscrever num fornecedor de cursos de integração na sua área. A escolha do prestador do curso é livre.
Em função dos seus rendimentos, a BAMF decidirá se pode pagar o curso, se o frequenta gratuitamente ou se paga uma contribuição de 1,95 euros por aula, por exemplo.
Se não receber um certificado de elegibilidade, pode solicitar à FBAM a admissão ao curso de integração. Se este for aprovado, receberá o seu certificado de autorização diretamente da FBAM.