Dummy link to fix Firefox-Bug: First child with tabindex is ignored

Сімейна імміграція

Якщо ваш родич у Німеччині має дійсний дозвіл на проживання, ви можете поїхати до Німеччини з метою возз'єднання сім'ї.

Однак можливості обмежені нуклеарною сім'єю, тобто партнером у шлюбі або зареєстрованому партнерстві та неповнолітніми дітьми.

Інші члени сім'ї, наприклад, повнолітні діти, бабусі та дідусі, можуть приєднатися до вас в рамках возз'єднання сім'ї тільки в тому випадку, якщо подальше розділення сім'ї спричинить виняткові труднощі.

Якщо країна вашого походження знаходиться за межами ЄС або ЄЕЗ і ви бажаєте приєднатися до своїх родичів у Німеччині для постійного проживання з ними, ви повинні отримати візу з метою возз'єднання сім'ї.

Ви подаєте заяву до посольства або консульства Німеччини у вашій країні походження. Після цього ви отримаєте дозвіл на проживання в Німеччині з сімейних причин. Від цього залежить, чи маєте ви право відвідувати інтеграційний курс.

Усі особи, які іммігрують до Німеччини за сімейними обставинами, з самого початку мають необмежений доступ до німецької системи освіти та ринку праці.

Для того, щоб ви могли переїхати до Німеччини разом зі своїм чоловіком/дружиною або партнером/партнеркою, ви повинні відповідати наступним вимогам:

  • Ваш партнер має щонайменше 18 років і посвідку на проживання в Німеччині. Також має значення, як довго існує партнерство і на який період або з якою метою було видано посвідку на проживання.
  • Ваш партнер має достатню житлову площу.
  • Ваш партнер в змозі забезпечити спільні витрати на проживання та медичне страхування для вас обох. Потреби сім'ї визначаються на основі актуальних стандартних ставок допомоги по безробіттю II згідно з Другою книгою Соціального кодексу Німеччини (SGBII).
  • Перед в'їздом до країни ви повинні надати підтвердження базових знань німецької мови. Винятки можливі, якщо потреба в інтеграції через вашу кваліфікацію є очевидно низькою. Іноді ви можете обґрунтувати скрутне становище, якщо оволодіння мовою є очевидно неможливим.
  • Мовні сертифікати можуть бути скасовані, якщо перебування в країні є тимчасовим або якщо в'їзд є безвізовим за громадянством, навіть для більш тривалого перебування. Якщо ви є громадянином Австралії, Ізраїлю, Японії, Канади, Республіки Корея, Нової Зеландії, Сполучених Штатів Америки або Японії, вам не потрібно надавати підтвердження знання мови.

Для того, щоб ваша дитина могла переїхати до Німеччини і жити з вами, необхідно виконати наступні вимоги:

  • Ви маєте дозвіл на проживання в Німеччині.
  • Ви маєте достатню житлову площу.
  • Ви повинні бути в змозі утримувати себе та свою дитину. Потреби сім'ї визначаються на основі чинних стандартних ставок SGB II.
  • Другий з батьків, який має право опіки, заявляє про свою згоду.
  • Ваша дитина не повинна досягти 16-річного віку і не повинна перебувати у шлюбі.

Неповнолітні неодружені діти, які досягли 16-річного віку, отримують дозвіл на проживання з метою возз'єднання сім'ї тільки в тому випадку, якщо вони володіють німецькою мовою або якщо можна очікувати, що вони добре інтегруються.

Ви маєте право приєднатися до своєї неповнолітньої і неодруженої дитини, поки їй не виповнилося 18 років.

Вчасне подання заяви не є достатнім, якщо дитина досягла повноліття на момент прийняття рішення про надання їй права на отримання візи.

Право на отримання візи випливає з фактичного догляду, забезпечення та виховання дитини і в окремих випадках може здійснюватися не тільки батьками, але й опікуном.

Якщо ви отримали національну візу і є перспектива отримання блакитної карти ЄС в Німеччині, члени вашої сім'ї також можуть отримати візу з метою возз'єднання сім'ї в окремих випадках.

Однак, члени Вашої родини не мають права отримати візу і в'їхати до Німеччини одночасно з Вами. Заява має бути подана особисто до дипломатичного представництва Німеччини за кордоном членами сім'ї, які приєднуються до вас.

Якщо у вас вже є блакитна карта ЄС, члени вашої родини можуть приєднатися до вас незалежно від запланованої тривалості вашого перебування.

Родичам, які переїжджають до Німеччини, не потрібно надавати підтвердження знання німецької мови для того, щоб мати можливість подати заяву на отримання посвідки на проживання вперше після в'їзду в країну. Це також стосується дітей до 18 років.

Однак не можна виключати, що міграційне відомство встановить обов'язок відвідувати інтеграційні курси після прибуття в країну.

Члени вашої сім'ї мають необмежений доступ до німецького ринку праці та навчання без періоду очікування.

Якщо ви бажаєте працювати в Німеччині в якості запрошеного науковця або дослідника, ваша дружина/чоловік та діти можуть в'їхати в країну разом з вами.

Члени вашої родини можуть бути звільнені від вимог щодо знання мови, якщо вони не мають права на проходження інтеграційного курсу. Оскільки їхнє перебування вважається тимчасовим, це, як правило, так і відбувається.

Члени вашої сім'ї мають необмежений доступ до німецької системи освіти та ринку праці без періоду очікування.

Кваліфіковані працівники в розумінні Закону про імміграцію кваліфікованихпрацівників мають привілеї, коли мова йде про сімейну імміграцію. Окрім членів сім'ї у вузькому розумінні, посвідку на тимчасове проживання можуть отримати батьки кваліфікованого працівника та їхні тесть і теща (за умови, що чоловік/дружина також постійно проживає в Німеччині).

Beratungsangebote

Es ist unschätzbar wertvoll, Hilfe zu bekommen, wenn man nicht mehr weiter weiß. Deshalb gibt es in Deutschland viele Beratungsstellen, die Hilfesuchenden in den unterschiedlichsten Lebenssituationen mit Fachwissen zur Seite stehen.

Arbeitnehmerschutz

In der deutschen Gesetzgebung gibt es zahlreiche Rahmenbestimmungen, um Sie als Arbeitnehmer vor Arbeitsunfällen zu bewahren und Ihre allgemeine Gesundheit zu schützen. Arbeitnehmer meint in diesem Zusammenhang alle Beschäftigten, auch Schüler, Praktikant

5 кроків до сімейної імміграції

  • Документи
  • дохід
  • Житлова площа
  • ...
  • документи
  • Знання німецької мови
  • ...
  • Імміграційна служба
  • Посольство/іноземне представництво
  • Зробіть підготовку