Право на пільги
Німеччина - соціальна держава, в якій усі громадяни повинні бути захищені від економічних труднощів.
Саме тому, на додаток до встановлених законом схем соціального страхування, існує густа мережа пільг, які допомагають людям з особливими потребами. Право на отримання допомоги залежить від правової ситуації та фактичної потреби.
Чи можете ви претендувати на допомогу, залежить від вашого статусу перебування. Він визначається країною вашого походження, тривалістю вашого перебування в Німеччині на сьогоднішній день і причиною вашого перебування.
Наступна презентація містить загальний огляд можливих прав на отримання допомоги відповідно до другого і дванадцятого Соціальних кодексів Німеччини (SGB II і SGB XII) та Закону про допомогу шукачам притулку (AsylbLG).
Право на короткострокове перебування
Без постійного місця проживання в Німеччині ви не маєте права на отримання допомоги відповідно до SGB II.
Ви можете отримати одноразову тимчасову допомогу відповідно до SGB XII і, за необхідності, позику для покриття розумних витрат на зворотний проїзд.
В принципі, ви не маєте права на допомогу відповідно до AsylbLG.
Право на довгострокове перебування
В принципі, ви не маєте права на отримання допомоги SGB II протягом перших 3 місяців перебування в Німеччині, а також якщо ви перебуваєте в Німеччині з метою пошуку роботи.
Потім ви можете отримати право на допомогу SGB II, якщо ви працездатні і маєте дозвіл на працевлаштування. Те саме стосується членів сім'ї, які перебувають у вашій громаді, що потребує допомоги. Однак, причини для виключення можуть випливати з мети вашого перебування.
Ви можете мати право на допомогу за SGB XII після більш тривалого перебування, якщо ви перевищили граничний вік для працездатних осіб, взагалі не працездатні або якщо вам не дозволено працевлаштовуватися.
В іншому випадку ви можете отримати одноразову допомогу на перехідний період відповідно до SGB XII і, за необхідності, позику для покриття розумних витрат на зворотний проїзд.
В принципі, ви не можете претендувати на допомогу відповідно до AsylbLG, якщо ви не подали заяву про надання притулку. У цьому випадку право на отримання допомоги відповідно до AsylbLG має пріоритет над будь-якими правами відповідно до SGB II або XII.
Приклад: Право на підставі дозволу на перебування з метою навчання
Навіть якщо ви в принципі маєте право на допомогу за SGB II, ви не можете її отримати, будучи стажистом або студентом. Те саме стосується і тих випадків, коли ви залишаєтеся в Німеччині з метою пошуку роботи після завершення навчання або стажування.
За вищезазначених умов ви можете мати право на допомогу SGB XII.
Приклад: Право на отримання допомоги за наявності дозволу на перебування з метою працевлаштування
За вищевказаних умов ви можете мати право на отримання допомоги за SGB II. Ваш дозвіл на перебування повинен використовуватися виключно для оплачуваної роботи, а не для пошуку роботи.
Право на отримання дозволу на проживання з сімейних причин
Оскільки ваш дозвіл на проживання дає вам право працювати, ви можете мати право на пільги відповідно до SGB II і XII. Це стосується лише тих випадків, коли дозвіл на проживання не використовується з іншою метою, яка виключає отримання соціальних виплат (наприклад, навчання).
Право на отримання дозволу на проживання з дозволом на поселення
Якщо ви працездатні, ви та члени вашої сім'ї, які проживають разом з вами, як правило, маєте право на допомогу за SGB II.
Однак, якщо ви непрацездатні або перевищили відповідний віковий ліміт, ви можете отримувати допомогу за SGB XII.
Позов з фіктивною довідкою
Залежно від типу фіктивного посвідчення існують різні права на отримання допомоги.
- З фіктивним дозволом, який скорочує час від своєчасної подачі заяви до отримання права на проживання, ви маєте право на допомогу за SGB XII, якщо ви не маєте права на допомогу за SGB II. Ви можете отримувати допомогу за SGB II, якщо вам дозволено займатися оплачуваною роботою. Ви можете мати право на допомогу як член спільноти, що надає допомогу.
- З фіктивним продовженням терміну дії, яке скорочує час до продовження існуючого або нового дозволу на перебування, ви маєте такі ж права, як і з попереднім дозволом на перебування.
- З фіктивною толерантністю ви не можете отримувати допомогу за SGB II або SGB XII, а тільки за AsylbLG.
Сімейні пільги
Право на допомогу по вагітності та пологах і допомогу по догляду за дитиною оцінюється в кожному конкретному випадку окремо. В принципі, ви отримуєте ці виплати, якщо у вас є дозвіл на проживання, який дозволяє або дозволяв вам працювати.
Якщо ви перебуваєте в Німеччині виключно з метою навчання або підвищення кваліфікації, ви не маєте права на допомогу у зв'язку з вагітністю та пологами та допомогу по догляду за дитиною.
Допомога на дитину
Для отримання допомоги на дитину діють особливі правила. Ви можете отримувати допомогу на дитину тільки в тому випадку, якщо ви не отримуєте аналогічну допомогу за кордоном.
Отримання допомоги на дитину, як правило, пов'язане з дозволом на перебування, який дозволяє оплачувану роботу і свідчить про те, що ви перебуватимете в Німеччині протягом тривалого періоду часу.
Ви не можете отримувати допомогу на дитину, якщо передбачається, що ви перебуватимете в Німеччині лише тимчасово. Це не змінюється, якщо ви працюєте за наймом і сплачуєте внески на страхування на випадок безробіття. Наприклад, ви не маєте права на допомогу на дитину, якщо ви перебуваєте в Німеччині з метою навчання, стажування або підвищення кваліфікації на підприємстві, а також як сезонний працівник або помічник по господарству.
Винятки
Для деяких країн походження діють міжурядові угоди. Якщо ви приїхали з Туреччини, Алжиру, Боснії і Герцеговини, Сербії і Чорногорії, Марокко або Тунісу, ви можете мати право на допомогу на дитину, якщо ви
- маєте оплачувану роботу, яка підлягає обов'язковому страхуванню, або
- отримуєте в Німеччині допомогу у зв'язку з вагітністю та пологами, допомогу у зв'язку з хворобою або подібні виплати, або
- доглядаєте за дитиною віком до 3 років або
- отримуєте допомогу по безробіттю.
Важливо: Як громадянин Туреччини, ви не маєте права на допомогу на дітей, які проживають з іншим з батьків у Туреччині.